Арес 2 - Страница 55


К оглавлению

55

– Ваша благость, мне очень удивительно, что дворяне покидают замок, – Виктор даже не старался придать голосу необходимую эмоциональность, она и так была. – Я не могу понять их. Поэтому предпочитаю остаться и дождаться, чем все закончится.

По губам графини скользнула едва заметная улыбка, зато Терсат ухмыльнулся, не таясь:

– Господин ан-Орреант, вы слишком неопытны и горячи. То же самое об отъезде дворян мне говорил недавно Женар ан-Котеа. Как он возмущался! Но, к счастью, его отец узнал заранее о королевском приказе и явился сюда сам. Просто подумайте: что бы сказал ваш отец? Уверен, что он потребовал бы принять мое предложение.

Виктор отлично представлял себе, что сказал бы каждый из трех его отцов. Первый, оставшийся на Земле, впал бы в панику и начал бы искренне сожалеть, что спасти несчастную девушку не получится. Второй, лесоруб Кушарь, посоветовал бы оставить графиню в покое, потому что на свете полно молодых женщин, находящихся в менее затруднительном положении. А третий, барон ан-Орреант, убрался бы из замка не раньше, чем убедился бы, что ничего не сумеет поиметь в виде земель или влияния. Лично о Ласане он бы думал в последнюю очередь или не думал вообще.

– Мне все же хочется воспользоваться тем, что мой отец далеко, и помочь ее сиятельству, – вежливо ответил Виктор, понимая, что жрецы уже 'похоронили' графиню. – С вашего разрешения я поговорю с дворянами и даже с Менелом, если получится. Вдруг они изменят свое мнение? Нельзя оставлять беззащитных женщин в беде.

Терсат расхохотался, прикрывая рот рукой. Его смех, такой откровенный, многое сказал Антипову, чуть ли не больше, чем сами слова.

– Господин ан-Орреант, сразу видно, что вы не получили соответствующего воспитания с раннего детства. Я могу понять ан-Котеа, он влюбился в госпожу графиню, ну а вы-то? Тоже влюбились? – жрец с трудом справился со смехом и старался отвечать, тщательно выговаривая слова, чтобы они не проглатывались из-за подавляемых смешков. – Сюда движется целая армия! Кто захочет ей противостоять? Менел, что ли? Так он – истребитель чудовищ. С королевскими армиями не связывается и правильно делает. Чудовища не настолько опасны. Пообщайтесь с ним и дворянами и поймете, что лучше принять мое предложение. Или склоните графиню к немедленному браку и забирайте ее отсюда. Я это только приветствую! И не смотрите на меня так, госпожа графиня! Если на то пошло, то я даже не буду возражать, если Ролт увезет вас помимо вашей воли.

– И подожжет замок в нескольких местах, – тихо прошептал Виктор.

– Что? Повторите, я не расслышал, – произнес Терсат.

– Ваша благость, устами жрецов иногда говорят сами боги, – учтиво поклонился Антипов.

Глава 13.

Плохое самочувствие беспокоит ровно до тех пор, пока о нем думаешь. Как только отвлекаешься на что-то интересное или начинаешь сильно переживать о какой-то проблеме, то автоматически выздоравливаешь. Хотя бы кратковременно.

Виктор покинул жрецов настолько озадаченный, что о слабости и головной боли, которые у него были с утра, даже не помышлял. Он выскочил во двор, нашел там Риксту, собрался было вернуться к себе в комнату, чтобы в тишине обдумать напрашивающуюся идею похищения графини, но внезапно столкнулся с обладателем самой крупнозубой улыбки из всех, виденных ранее. С Менелом.

Доблестный герой был одет в свой прежний коричневый жилет, белую рубаху и, встретившись с Виктором в парадных дверях замка, обрадовался ему как родному.

– Ба, сын барона! – воскликнул Менел, широко разводя руки в стороны, чтобы то ли показать радушие, то ли поразить собеседника размахом конечностей. – Оклемался наконец?

Антипов хотел было пробурчать что-то невразумительное и пройти мимо, но быстро вспомнил о своих планах пообщаться с героем.

– Оклемался, – ответил он. – А ты, Менел, нашел хорошее место для своей лошади в этом замке? Сколько конюхов повесил? Дуэли из-за овса тоже были?

Собеседник почему-то прищурил один левый глаз и внимательно посмотрел на Виктора. Герой стоял в дверях, загораживая проход, а за его спиной начали накапливаться слуги, пытаясь выйти, но опасаясь протискиваться между дверной рамой и широкой спиной. Менела это не волновало.

– Задирист ты, сын барона, как посмотрю, – благодушно ухмыльнулся он. – Ничему жизнь таких как ты не учит! Но скажу прямо, мне жаль, что помешал тебе схватиться с ан-Суа. Если бы знал, то отсрочил бы драку с тобой. Интересно узнать, чем бы у вас все кончилось!

– Мне тоже интересно, – ответил Виктор. – Знаешь, о чем думаю? Ты ведь лишил меня законной победы. То, что голову чуть не проломил, я еще могу понять. Но лишить победы… право же, Менел, это как-то нехорошо выглядит. Вот убил бы меня и дело с концом. Но ты же оставил в живых. И я теперь ни туда ни сюда. Ни на тот свет, ни на первое место как лучший фехтовальщик с мечом и щитом. Обидно!

Герой задумчиво потрогал закрытую створку двери, отчего та зашаталась.

– Ты не лучший, сын барона. Я – лучший, – сообщил он. – И сказал уже, что нехорошо получилось с турниром… что теперь поделаешь? Хотя… знаешь, сын барона, ан-Суа ведь еще здесь…

– Что ты имеешь в виду, Менел? – Виктор понял, куда движется разговор, и это ему совсем не понравилось. Все-таки самочувствие не позволяло сразиться с 'черным' бароном достойно. – Турнир окончен. Все! Доблестные участники драпают перед королевской армией. Бегут хваленые чемпионы, бароны, их дети, графы, дважды графы или даже трижды…

– Пойдем со мной, ан-Орреант, – герой пропустил последние слова Виктора мимо ушей. – Я все устрою.

55